sábado, 28 de mayo de 2016

El Corán no permite pegar a la mujer.

Tanto ''fuera'' como dentro de la comunidad islámica se dice que el Islam permite el maltrato físico hacia la mujer mostrando como argumento la siguiente aleya del capítulo Las Mujeres, versículo 34:

''A aquellas de quienes teman maltraro y animadversión, pegadles, tomen distancia no compartiendo lecho''. 

Esto sólo lo podrán defender aquellas personas ignorantes o por algún beneficio. A los de ''dentro'' refiriéndome a los hombres musulmanes les beneficiará para justificar el maltrato físico hacia las mujeres alegando (como siempre) que el Islam ordena dicha cosa. Y a los de fuera es otro argumento más para defender que el Islam es una religión machista.


Pues siento deciros que no es así, la aleya que os he puesto está mal interpretada. El Islam NO permite ningún tipo de violencia psicólogica ni física excepto para defenderte si eres atacado, pero ese es otro tema que tiene que ver con la Yihad de la que ya hablaré y he hablado en mi cuenta de Twitter @kadbenx (ya que estoy hago publi de mi cuenta jajaja).

El árabe es una lengua extremadamente polisémica y en el Corán dependiendo del contexto una palabra puede significar una cosa u otra. En este caso han traducido el verbo daraba (en árabe) como ''pegar'' siendo esto incorrecto. Arabic-English Lexicon de Edward William Lane le dedica 6 páginas de definiciones para el verbo daraba.

¿Entonces cuál sería la traducción correcta para el verbo daraba en ese verísculo? Según grandes sabios como Abdul Hamid Abu Sulayman ese verbo cogería el significado de ''separarse, alejarse, distanciarse'' y la traducción correcta sería la siguiente:

''A aquellas de quienes teman maltraro y animadversión, EXHÓRTENLAS, tomen distancia no compartiendo lecho''. 


Por último os dejo aquí el link de una aplicación buena de Corán traducido al español. Tenéis que escoger como traductor a Muhammad Isa García: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.quran.labs.androidquran


Aquí en PDF para quién no tenga Android: http://noblecoran.com/index.php/libros/item/el-noble-coran-traduccion-del-significado-por-muhammad-isa-garcia

No hay comentarios:

Publicar un comentario